2016. november 16., szerda

Érkezés

Általában egyet szoktam érteni Szirmai úr véleményével, de most nem teszem. Sőt, kifejezetten úgy éreztem hazaérve a moziból, miután megnéztem a kritikáját, hogy csak azért is írnom kell egy véleményt még ma.
Pontosan másfél órája, hogy kijöttem a moziból, vagyis rettentően friss az élmény, ezért most bebizonyítom, hogy igen is lehet véleményt formálni róla anélkül, hogy az ember aludna rá egyet.
Nem vagyok sci-fi rajongó, ezért ez a film sem hozott lázba. Applequeen barátom vetette fel, hogy nézzük meg. Előzetes információm nem sok volt, csupán annyi, hogy novella alapján készült és míg Nel pár napja egekig magasztalta, addig Tigris leszólta, mikor a friss mozis filmek szóba kerültek.
Lássuk, miről is szól ez az egész. Ismertető:
"Ha egyszer eljönnek hozzánk az idegenek, akkor nem csak az lesz a kérdés, mik a szándékaik, hanem az is, miként fogunk velük kommunikálni - és hogyan. Amy Adams egy elismert nyelvészt alakít, akit az amerikai katonaság kér fel, hogy közvetítsen köztük és az idegenek között."
A film alapja Ted Chiang novellája, amelynek a címe sokkal kifejezőbb: Életed története.
Első ránézésre tipikus sci-fi, jönnek a földönkívüliek, a katonaság kicsit túlbuzog, mint mindig, csihi és puhi, de talán valaki megmenti a békét. Én legalábbis így gondoltam erre a filmre, ezért is volt kifejezetten ütős élmény megnézni. Teljesen mást kaptam, mint amit vártam.
Először is, ez nem sci-fi a téma klasszikus értelmében, hanem egy szépen felépített lélektani dráma. Minden bolygón kívüli dolog csak hátteret, a hangulat egy részét, az izgalmi szintet és persze a történeti keretet adja ennek a filmnek. A látványra nem lehet panasz, míg a zene gyönyörű. Max Richter és Jóhann Jóhannsson olyan csodásan oldották meg az aláfestő zenét, hogy a filmélmény felét nekik köszönheti a néző. Ha pedig összeadjuk az egyik dalt az eredeti címmel, megkapjuk a történet eszenciáját.
Ez egy rettentő lassan kibontakozó történet. A csigatempó csak a hangulat és a hét lábon fenntartott feszültség miatt bocsájtható meg. Babaléptekben halad előre, amit a "visszaemlékezések" még lassúbbá tesznek. No, de mivel ez egy dráma, nincs is oka sietni.
Főleg mert a néző agyát így is leterheli a nyelvészeti és fizikai kérdésekkel és az állandó kíváncsisággal. 
Ez egy kifejezetten pislogós film, amikor az ember néz, pislog, nem érti, mi a fene van és ezt valahol mazochistán élvezi, mert tudja, hogy majd a végére minden szépen körbeér. 
De még milyen szépen! Zseniálisan jó a csavar, ahogy egy csattanós novellában elvárt.
No, és akkor itt térnék rá arra, miért nem értek egyet a fent említett kritikusokkal.
Nekem ez a film adott valamit a moziélményen kívül. Adott egy búskomor, kissé lúdbőröző hangulatot (ismét köszönet a zenének) és adott rengeteg gondolatot, amelyek hazafelé elkísértek és továbbra is itt lebegnek körülöttem. A film rengeteg problémás kérdést felvet a nyelvről, gondolkodásról, kapcsolatokról, jövőről, tudásról, életről, időről, szeretetről és veszteségről. Mindezt pedig olyan könnyedén teszi, mint ahogy a filmben az űrlények írnak. Nem nyom le semmit az ember torkán csak felvet rengeteg kérdést, amin rágódhat és én ezt kifejezetten szeretem. Szeretem, hogy nem adott kézzel fogható tanulságot, hanem rákényszerített, hogy keressek egyet magamnak. Tetszett, hogy a vége szépen lezárt, de mégis hagyott több elvarratlan dolgot. Nagyon tetszett, hogy mindenféle tekintetben új volt.
Ez a film tehát egy friss és üde színfolt nem csupán a sci-fi palettáján, hanem a mozifilmek nagy listáján is. Pont azzal, hogy nem adott szabályosan megragadható dolgokat adott jóval többet, mint rengeteg más film. Igen is van mondanivalója, csak nem a vásznon, hanem a néző fejében, mint egy alku a jövőre nézve.
Nekem tehát tetszett és bátran ajánlom azoknak, akik szeretik az elgondolkodtató filmeket. A hangulatfilmek szerelmeseinek pedig kötelező. Azok azonban, akik hagyományos értelemben vett sci-fi filmre vágynak, vagy akik szeretik készen kapni a dolgokat, inkább kerüljék.

Kiegészítés:
Agave Kiadónak köszönhetően Ted Chiang novellája már elérhető magyarul az író másik néhány novellájával egy kötetben. Rettentően szeretném elolvasni.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése